ПРЕДИСЛОВИЕ
В российских и зарубежных архивах, а также в частных коллекциях исследователей накопилось значительное количество материалов по песенному наследию калмыков. Древняя и богатая песенная фольклорная традиция калмыков является мировым историко-культурным наследием. Как духовное достояние народа, оно, несомненно, должно быть сохранено для будущих поколений.
Песни несут богатую информацию по музыкальному фольклору калмыков, но практически недоступных читателям и исследователям. Давно созрела необходимость ввести в активный научный оборот этот ценнейший материал. Предлагаемый каталог поможет восполнить большой пробел в картине изучения калмыцкого песенного фольклора, а также дать «второе дыхание» давно забытым калмыцким песням.
В рамках гранта Президента Российской Федерации для поддержки творческих проектов общенационального значения в области культуры и искусства, нами подготовлен электронный каталог «Калмыцкие народные песни». В данном каталоге представлено сто неизвестных и малоизвестных уникальных ранних образцов калмыцкого песенного фольклора XIX – нач. XX вв. (культовые, эпические, исторические, лирические и трудовые песни), большая часть, которых зафиксирована на ойратском письме «тодо бичик».
В электронном каталоге размещены тексты и ноты песен, взятые из изданий (Азиатский музыкальный журнал (1816); .Рыбаков С.Г. Музыка и песни уральских мусульман с очерком их быта (1897); Ramstedt G. J., Balinov Sh., Aalto P. Kalmückische Lieder (1962); Bálint Gábor keleti levelei /Jelentése Oroszország-és Ázsiában tett utazásáról/ Értekezése a mandsuk szertartásos könyvéről. Szerkesztő Kara György. Budapest: Kőrösi Csoma Társaság , 1973. № 1.; Шивлянова В.К. Калмыцкие песни, записанные в Денисовской станице Сальского округа в ноябре 1902 г. (1998); Kalmyk folklore and folk culture in the mid-19-th century. Philological studies on the basis of Gabor Balint of Szentkatolna’s Kalmyk texts / Edited by Agnes Birtalan (2011) и рукописей, хранящихся в архивных и библиотечных фондах Научной библиотеки Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета (Калмыцкие песни), Архива востоковедов Института восточных рукописей РАН (Позднеев А.М. Свадебные песни калмыков), Научного архива Русского географического общества (Саджирхаев Ш., Джабдыков Э. Песни калмыков; Джабдыков Э. Калмыцкие загадки, песни и поговорки Астраханской губернии; Песни и сказки калмыцкого народа), Фонограммархива Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН (Листопадов А. М. Калмыцкие песни, записанные в Денисовской станице Сальского округа в ноябре 1902 г.). Записи песен, представленные в каталоге, имеют довольно большой временной диапазон, наиболее ранняя фиксация относится к 1816 году, самая поздняя к 1920-ым годам XX столетия. Песни, как и другие жанры калмыцкого фольклора, первоначально привлекли внимание исследователей как ценный лингвистический материал, фонетические записи песен производились учеными на латинице, кириллице, а также на ойратском письме. При подготовке к изданию тексты песен были переложены с ойратской письменности «тодо бичик» на современный калмыцкий язык и впервые подготовлены в художественно-научном переводе на русском языке.
При отборе текстов песен главными критериями служили значимость, содержательность, художественная ценность, вариантность и полнота. К каждому тексту приводятся примечания, комментарии и словарь непереводимых слов. Ноты даются к небольшому количеству песен, взятые из источников.
Данное содержание электронного каталога стало возможным благодаря помощи, оказанной в период долгих лет поиска и собирания материалов, главным библиографом Научной библиотеки КИГИ РАН [Прасковьей Эрдниевной Алексеевой], заведующей Научным архивом Русского географического общества Марией Федоровной Матвеевой, сотрудниками Научной библиотеки Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета, сотрудниками Рукописного отдела и Фонограммархива Пушкинского Дома, сотрудниками Архива востоковедов Института восточных рукописей РАН.