89. Шар чиктә хөн (Желтоухая овца)
Текст из книги Г.Й. Рамстедта |
Переложение на современный калмыцкий язык |
Перевод на русский язык |
1. Šara čikitei xӧgei |
1. Шар чиктә хөөг |
1. Желтоухою овцу |
2. Šaraka xoramaidan xadaqlanai, |
2. Шарка хүрмдән хадһлна, |
2. Шарка берег до свадьбы. |
3. Šaraka biraka (?) xororaigi (?) |
3. Шарка Барка хойриг |
3. Шарка и Барка |
4. Šara naranda mӧrgüled. |
4. Шар нарнд мөргүләд. |
4. Поклонились жёлтому солнцу. |
5. Xara atlas büšemed |
5. Хар атлс бүшмүд |
5. Чёрный атласовый бешмет |
6. Xadamta ümsēd odolei bi, |
6. Хадмудтан өмсәд одлав, |
6. Надел, идя к родителям невесты. |
7. Xadamtan ümsēd odxolai |
7. Хадмудтан өмсәд одхла, |
7. Когда пошёл к родителям невесты |
8. Xadam ēǯini širitenē. |
8. Хадм ээҗнь ширтнә. |
8. Тёща пристально посмотрела. |
9. Xolasa iresen asxandani |
9. Холас ирсн асхнднь |
9. Вечером, когда прибыли [гости] издалека, |
10. Xoƞxotai domborān cokaži, |
10. Хоңхта домбран цокҗ, |
10. Играли на домбре с колокольчиками. |
11. Yārmasa iresen asxandani |
11. Яармас ирсн асхнднь |
11. Вечером, когда приехали с ярмарки, |
12. Yarakta (?) domborān cokiǯi gene. |
12. Яркта домбран цокҗ гинә. |
12. Играли на домбре с ярками, говорят. |
13. Xaǯūdan tӧgӧtei kalas kerem |
13. Хаҗудан төгәтә калас керм |
13. Колесный пароход |
14. Xaǯūγāsa bilčigi tataži gene. |
14. Хаҗуһас бальчг татҗ гинә. |
14. Тянули по грязи, говорят. |
Примечание к тексту: Транслитерация текста песни печатается по изданию: Kalmückische lieder / Aufgezeichnet von G.J. Ramstedt, bearbeitet und herausgegeben von Š. Balinov und Pentti Aalto. Suomalais-Ugrilainen seura. Helsinki, 1962. C. 56-58. Переложение на современный калмыцкий язык и перевод Б.Х. Борлыковой. Ноты печатаются по изданию: Руднев А.Д. Мелодии монгольских племен // Сборник в честь 70-летия Г. Н. Потанина. Спб.: Тип. В.Ф. Киршбаума, 1909. С. 020.
Калмыцкая народная лирическая о свадьбе Шарки и Барки, исполняемая под аккомпанемент домбры (калм. домбрт келдг дун).
————————————————
5 — …бешмет (калм. бишмд) — калмыцкий мужской халат.
12 — …ярка (калм. ярк) — муз. бубенец.
————————————————
Шарка (калм. Шарка) — мужское имя.
Барка (калм. Барка) — женское имя.