76. Өрүн һарх нарн билә (Взошедшее утреннее солнце было)

Транслитерация с ойратской письменности

Переложение на современный калмыцкий язык

Перевод на русский язык

1. Ӧrüün γaraxu naran bilei

1. Өрүн һарх нарн билә,

1. Взошедшее утреннее солнце было,

2. Ӧnggӧtӧi sayixan naran bilei:

2. Өңгтә сәәхн нарн билә.

2. Яркое красивое солнце было.

3. Ӧnggӧbči boloqson axanar mini

3. Өңгвч болсн ахнр мини,

3. Красивые видные братья мои,

4. Ȫrkü sӧnggīgēn edeliyita:

4. Өөрк сөңгиһән эдлит.

4. Испейти эту чарку.

5. Dangnīn xoyor sӧngdü

5. Даңн хойр сөңд

5. Две одинаковые чарки

6. Xošāγād niǰīgēd dangniyita:

6. Хошаһад-неҗәһәд даңнит.

6. Испейте дважды-единожды.

7. Kӧndüleng kükürtei arkiyigi

7. Көндлң көкүртә әркиг

7. Араку в широком кокуре

8. külinen ӧmne tüšüüüliyite

8. Көлиннь өмн түшүлит.

8. Обоприте о ноги.

9. kürkü xoyor sӧngüdu

9. Күрх хойр сөңд

9. Наполненные две чарки

10. Xošoγōd niǰeged dangniyita

10. Хошаһад-неҗәһәд даңнит.

10. Испейте дважды-единожды.

11. Boson bariqsan idēgi mini

11. Босн бәрсн идәһм

11. Напиток, поднесенный мной,

12. Bucal ügei edeliyite:

12. Буцл уга эдлит.

12. Не отказываясь, испейте.

13. Buruu sanātai kümügi

13. Буру саната күүг

13. Человека с плохими мыслями

14. Burxan tenggeri ӧršӧtügei:

14. Бурхн теңгр өршәтхә!

14. Пусть благословят бурханы и тенгрии!

Примечание к тексту: Текст песни печатается по рукописи: Калмыцкие песни // Рукописный отдел библиотеки восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета. Шифр Calm В 12. Инв. № 1753. Прежний шифр Xyl. 1238. Л. 8-9. Транслитерация с ойратской письменности Б.В. Меняева. Переложение на современный калмыцкий язык и перевод Б.Х. Борлыковой.

Калмыцкая народная лирическая песня. По содержанию относится к пировым песням (калм. сүүрин дун).

————————————————

7 — …арака (калм. әрк) — молочная водка.

7 — …кокур (калм. көкүр) — бурдюк из шкуры крупного рогатого скота.

14 — …тенгрии (калм. теңгр) — рел. небожители, один из шести видов живых существ в буддизме.

14 — …бурханы (калм. бурхн) — рел. будды.