56. Сайг сәәхн саарлнь (Мышастого красавца-иноходца)

Транслитерация с ойратской письменности

Переложение на современный калмыцкий язык

Перевод на русский язык

1. Sayaq sayaxan saralni

1. Сайг сәәхн саарлнь

1. Мышастого красавца-иноходца

2. Sayaire dereni ösöle bi::

2. Сәәр деернь өсләв.

2. Вырос на крупе я.

3. Sayixan zangtai ejiyini

3. Сәәхн заңта ээҗиннь

3. У доброй матушки

4. Öbör dereni osele bi::

4. Өвр деернь өсләв.

4. На руках вырос я.

5. Uruldani mörön-dü

5. Урлдани мөрнд

5. Скаковой лошади

6. Olong tatur tüšülgei.

6. Олң татур түшлһ.

6. Подпруга и катаур — опора.

7. Uyun baɣa nasunda

7. Уйн баһ наснд

7. В юном молодом возрасте

8. Eje aba tüšülgei:

8. Ээҗ-аав түшлһ.

8. Мать с отцом — опора.

9. Tabalɣani mören-dü

9. Тавлһни мөрнд

9. Лошади на выдержке

10. Tatur olong tüšülgei::

10. Татур олң түшлһ.

10. Катаур и подпруга — опора.

11. Tančilɣan baɣa nasunda

11. Танчлһн баһ наснд

11. В нежном юном возрасте

12. Eje aba tüšülgei::

12. Ээҗ-аав түшлһ.

12. Мать с отцом — опора.

13. Ike gekiyin tüšülgei

13. Ик герин түшлһ

13. Опора большой юрты —

14. Unin terme tüšülgei::

14. Уньн терм түшлһ.

14. Унины и терме.

15. Uyun baɣa nasun-du

15. Уйн баһ наснд

15. В юном молодом возрасте -

16. Axa düüner tüšülgei::

16. Ах-дүүнр түшлһ.

16. Братья опора.

17. Baɣa geriyin tüšülgei

17. Баһ герин түшлһ

17. Опора малой юрты —

18. Baran baqca tüšülgei::

18. Баран багц түшлһ.

18. Баран багца.

19. Baxan nasun-du

19. Баахн наснд

19. В молодом возрасте

20. Eje aba tüšülgei::

20. Ээҗ-аав түшлһ.

20. Мать с отцом — опора.

Примечание к тексту: Текст песни печатается по рукописи: Свадебные песни калмыков / Сост. А.М. Позднеев// Архив востоковедов при СПбФ ИВ РАН Фонд № 44, опись № 1, ед. хр. № 96. Транслитерация с ойратской письменности Б.В. Меняева. Переложение на современный калмыцкий язык и перевод на русский язык Б.Х. Борлыковой.

Примечание к тексту: Свадебная песня-плач (калм. күүк уулюлдг дун).

————————————————

14 — унины (калм. уньн) — жерди, подпирающие дымоход юрты.

14 — терме (калм. терм) — стенная решетка юрты.

18 — баран багца (калм. баран багц) — стык решёток юрты.