19. Цацын Цаһан уул (На горе Цацын Цаган ула)
Текст песни из рукописи Н. Очирова |
Текст на калмыцком языке |
Перевод |
1. Цацiн цаҕāн ȳлдӑ |
1. Цацын Цаһан уулд |
1. На горе Цацын Цаган ула |
2. Цаҕāхӊ арсӑлӊҕāрн нӓдlǟw. |
2. Цаһахн арслңгарн наадлав. |
2. [Я] игрался со снежным барсом. |
3. Цагӑнi болсṇ Лȳзӑӊ Шарӑ |
3. Цагнь болсн Луузң Шара |
3. В подходящее время Лузунг Шара |
4. Заyāтǟхн наҕцӑнрāн темцвĕ. |
4. Заятахн наһцнран темцв. |
4. К родственникам по матери, судьбой данных, отправился. |
5. Зāртā зандṇ бiшмǖдтǟ бilǟ бĭ |
5. Заарта зандн бишмүдтә билә, |
5. От сандалового бешмета его пахло потом, |
6. Заҕалмӓ кӱтцĕ бортǟ бilǟw |
6. Заһлма күцм борта билә. |
6. Сивый [конь] его мог догнать птицу-кобчик. |
7. Заjāнi ҕагцӑҕṇ Лȳзӑӊ Шанӑ |
7. Заяни һанцхн Луузң Шана |
7. Рожденный одиноким Лузунг Шана |
8. Заjāтǟхṇ наҕцӑнарāн темцеwĕ. |
8. Заятахн наһцнран темцв. |
8. К родственникам по матери, судьбой данных, отправился. |
9. Бȳҕīн сумṇ бортǟ бilǟw |
9. Бууһин сумн борта биләв, |
9. Сивый [конь] его был стремителен как ружейная пуля, |
10. Бȳҕāд кӱлǟмĕ зуркǖтǟ бilǟw |
10. Бууһад күләм зүрктә биләв, |
10. Сердце его было так крепко, что он мог на скаку сойти с коня. |
11. Буjiнi ҕагцӑ Лȳзӑӊ Шанӑ |
11. Буйнь һанц Луузң Шана |
11. Судьбою одинокий Лузунг Шана |
12. Буjунтǟхṇ наҕцӑнарāн темцеwĕ. |
12. Буйнтахн наһцнран темцв. |
12. К добродетельным родственникам по матери отправился. |
Примечание к тексту: Текст песни печатается по копии рукописи: Номто Очиров «Песни калмыков Астраханской губернии». Л. 27. // Научная библиотека Калмыцкого института гуманитарных исследований. Записано Номто Очировым летом 1909, 1910-1911 гг. Опубликовано: Очиров Н. Живая старина = Мөңк дееҗ: из литературного наследия / Номто Очиров; сост., вступ. ст., коммент. Б.А. Бичеева. Элиста: Калмыцкое кн. изд-во, 2006. С. 145-146. Транслитерация с ойратской письменности Б.В. Меняева. Переложение на современный калмыцкий язык и перевод Б.Х. Борлыковой.
Историческая песня о Лузунг Шуне (калм. Луузң Шана, алт. Луузанг Шуно батыр), младшем сыне ойратского Хунтайджи Цевен Рабдана и его второй жены Сетерджаб, дочери калмыцкого Аюки-хана. В 1723-1725 гг. Лузунг Шуна возглавил джунгарское войско в походе на Среднюю Азию. После внезапной смерти Цевен Рабдана (1727 г.) началась борьба за джунгарский престол. Галдан Церен, сын Цевен Рабдана от первой жены, обвинил в смерти своего отца его вторую жену, мать Лузунг Шуно и его самого. Лузунг Шуно, узнав о жестокой расправе над матерью, бежал на Волгу к её родным (калмыцким ханам). Прожив в Калмыцком ханстве пять лет, умер в 1732 г.
————————————————
Гора Цацин Цаган ула (калм. Цацын Цаһан уул) — в других вариантах эта гора называется Цастын Цаһан уул букв. ‘Белоснежная белая гора’.
Лузунг Шона (калм. Лузунг Шара, Лузунг Шана) (? — 1732 гг.) — младший сын ойратского Хунтайджи Цевен Рабдана (1663-1727 гг.).